Lưu trữ Blog

Thứ Bảy, 7 tháng 7, 2018

NHÀ SÁCH LÂM ẤP

Văn Học Pāli

TAM TẠNG PĀLI & CHÚ GIẢI
 Hệ phái Theravāda - Nguyên Thủy

  ĐANG ĐƯỢC PHIÊN ÂM & PHIÊN DỊCH

Các văn bản dưới đây sẽ được lần lượt phiên âm, phiên dịch, và đưa lên mạng internet theo từng phần, dự kiến sẽ được in thành sách sau khi hoàn tất. Ngưỡng mong nhận được ý kiến đóng góp và phê bình của quý vị. Xin email về tamtangpaliviet@gmail.com hoặc tamtangpaliviet@yahoo.com.

***

  + TTPV 15: MAJJHIMANIKĀYA & TRUNG BỘ tập III: (PDF File) - Tỳ khưu Indacanda.
          - Kinh số 101. Devadaha suttaṃ - Kinh giảng tại Devadaha
          - Kinh số 105. Sunakkhatta suttaṃ - Kinh giảng cho Sunakkhatta July 21, 2010
          - Kinh số 106. Āneñjasappāya suttaṃ - Kinh giảng về sự thuận lợi cho bất động July 27, 2010
          - Kinh số 107. Gaṇakamoggallānasuttaṃ - Kinh giảng cho Gaṇakamoggallāna Aug. 04, 2010
          - Kinh số 108. Gopakamoggallānasuttaṃ - Kinh giảng cho Gopakamoggallāna Aug. 28, 2010
          - Kinh số 118. Ānāpānasati suttaṃ - Kinh giảng về Niệm hơi thở vào hơi thở ra Sept. 19, 2010
          - Kinh số 119. Kāyagatāsati suttaṃ - Kinh giảng về Niệm-đặt-ở-thân Oct. 02, 2010
          - Kinh số 148. Cha chakka suttaṃ - Kinh giảng về Sáu Nhóm Sáu  Oct. 06, 2010 
          - Kinh số 149. Mahāsaḷāyatanika suttaṃ - Kinh giảng về Sáu Đại Xứ  Oct. 11, 2010

***

  + TTPV 35: MAHĀNIDDESA & : (PDF File)
          - Giải Nghĩa Bài Kinh về Dục: Câu Kệ số: 1-1,  1-2  July 28, 2010

  + TTPV 45: MILINDAPANHAPALI & MILINDA VẤN ĐẠO (PDF File) - Tỳ khưu Indacanda.
Phần đã dịch xong tương đương với tập 1 Mi Tiên Vấn Đáp
do HT. Giới Nghiêm dịch và phát hành vào năm DL 1962 - PL 2506 July 21, 2010

MEṆḌAKAPAÑHĀ - CÁC CÂU HỎI NGHỊCH LÝ:
           4. Mahābhūmicālapātubhāvapañho -

  ĐÃ ĐƯỢC HOÀN TẤT:

  + SÁCH 59: Dīpavamsa & Sử Liệu về Đảo Lankā (PDF File) - Tỳ khưu Indacanda.
  + SÁCH 60: Dāthāvamsa & Sử Liệu về Xá Lợi Răng Phật (PDF File) - Tỳ khưu Indacanda.

  + Tạng Luật Song Ngữ đã được hoàn tất 9 tập (TTPV 01 - 09)
  + Tạng Kinh - Tiểu Bộ đã được hoàn tất 6 tập (TTPV 37 - 42)
  Các tập Tạng này đã được in thành sách và đang được lưu trữ tại Sri Lanka.
  Đồng thời còn được phổ biến ở internet dưới dạng Pdf.

NHÀ SÁCH LÂM ẤP



Trọn Bộ Bản Dịch về Tạng Luật Pāli (9 tập)
  

      ● Giới Thiệu Tổng Quát Tạng Luật (Vinaya Piṭaka): (Html)
     ● Pārājikapāḷi & Phân Tích Giới Tỳ Khưu I (2004, 2008) (Pdf. 5.3 Mb)
     ● Pācittiyapāḷi bhikkhu & Phân Tích Giới Tỳ Khưu II (2004, 2008) (Pdf. 4.5 Mb)
     ● Pācittiyapāḷi bhikkhunī & Phân Tích Giới Tỳ Khưu Ni (2004, 2008) (Pdf. 3.1 Mb)
     ● Mahāvaggapāḷi I & Đại Phẩm I (2003, 2009) (Pdf. 4.2 Mb)
     ● Mahāvaggapāḷi II & Đại Phẩm II (2003, 2009) (Pdf. 3.5 Mb)
     ● Cullavaggapāḷi I & Tiểu Phẩm I (2003, 2009) (Pdf. 3.5 Mb)
     ● Cullavaggapāḷi II & Tiểu Phẩm II (2003, 2009) (Pdf. 4.1 Mb)
     ● Parivārapāḷi I & Tập Yếu I (2004, 2010) (Pdf. 3.1 Mb)
     ● Parivārapāḷi II & Tập Yếu II (2004, 2010) (Pdf. 3.1 Mb)

Các Bản Dịch thuộc Tạng Kinh Pāli (20 tập)

     ● Khuddakapāṭhapāḷi - Tiểu Tụng (2013)
     ● Dhammapadapāḷi - Pháp Cú (2008)
     ● Udānapāḷi - Phật Tự Thuyết (2013)
     ● Itivuttakapāḷi - Phật Thuyết Như Vậy (2013)      
     ● Suttanipātapāḷi - Kinh Tập (2014)
     ● Vimānavatthupāḷi - Chuyện Thiên Cung (2012)
     ● Petavatthupāḷi - Chuyện Ngạ Quỷ (2012)
     ● Theragathāpāḷi - Trưởng Lão Kệ (2011)
     ● Therīgāthāpāḷi - Trưởng Lão Ni Kệ (2011)
     ● Jātakapāḷi - Bổn Sanh, tập I (2015)
     ● Jātakapāḷi - Bổn Sanh, tập II (2016)
     ● Jātakapāḷi - Bổn Sanh, tập III (2016)
     ● Mahāniddesapāḷi - Đại Diễn Giải (2015)
     ● Patisambhidamaggapāḷi I - Phân Tích Đạo, tập I (2006) (Pdf. 4.3 Mb)
     ● Patisambhidamaggapāḷi II - Phân Tích Đạo, tập II (2006) (Pdf. 2.8 Mb)
     ● Apadanapāḷi I - Thánh Nhân Ký Sự, tập I (2008) (Pdf 5.45 Mb)
     ● Apadanapāḷi II - Thánh Nhân Ký Sự, tập II (2007) (Pdf 3.33 Mb)
     ● Apadanapāḷi III - Thánh Nhân Ký Sự, tập III (2007) (Pdf 2.18 Mb)
     ● Buddhavamsapāḷi - Phật Sử (2005) (Pdf. 4.2 Mb)
      ● Cariyapitakapāḷi - Hạnh Tạng (2005) (Pdf. 4.2 Mb)
      ● Milindapañhapāḷi - Milinda Vấn Đạo (2011)

Các Dịch Phẩm và Tài Liệu Khác về Pāli

      ● Bhikkhunī Pātimokkha - Giới bổn Pātimokkha của Tỳ khưu ni (Html Pāli Việt)
     ● Dīpavamsa - Sử liệu về đảo Lanka (Pdf. 1.4 Mb)
     ● Saddhammasangaha - Diệu pháp yếu lược (Pdf. 1.2 Mb
     ● Buddhaghosuppatti - Cuộc đời ngài Buddhaghosa
     ● Dāthāvamsa - Sử liệu về Xá-lợi Răng Phật (Pdf. 0.8 Mb)
     ● Thūpavamsa - Sử liệu về Bảo tháp Xá-lợi Phật (Pdf. 1.8 Mb
     ● Mẫu Tự Pāli và Cách Phát Âm, Tỳ khưu Indacanda soạn (Html)
     ● Học Pāli qua kinh tụng, Tỳ khưu Indacanda soạn (Pdf. 313 Kb

Các Bản Dịch từ Sankrit (Pdf. files):
(với bút hiệu Nguyệt Thiên)

      ● Chuyện Cổ Tích Ấn Độ (Hitopadeśa) đã  in song ngữ 2000
     ● Phật Độ Nan Đà (Saundaranandađã  in song ngữ 2001 (Pdf.)
     ● Truyền Thuyết Vua A Dục (Aśokāvadāna(Pdf. 670 Kb)
  
*****
BIOGRAPHY - TIỂU SỬ


- Full Name:                Ven. TRUONG DINH DUNG
                                    - INDACANDA Bhikkhu -

- Date of Birth:            23-07-1958

- Father’s Name:          Truong Dinh Cau (deceased)

- Mother’s Name:        Truong Thi Tuyet Nga (deceased)

- Ordination Date:       07-11-1984 (Pabbajjā)

- Higher Ordination:    22-05-1986 (Upasampadā)

- Upajjhāya Name: HT. Nhieu Nheng (Brahmasuvaṇṇa Mahāthera)

- Place of Ordination: Candaraṇsyārāma, District 3, Saigon, Vietnam

- Educationnal - Obtained/Acquired Degrees: 

            - 1976, High School Certificate: Ham Nghi High School, Hue City, Vietnam

            - 2001, Bachelor of Arts, Magna Cum Laude, University of Washington, USA

            - 2004, Master of Arts: Postgraduate Institute of Pali and Buddhist Studies,
University of Kelaniya, Sri Lanka

            - 2008, Doctor of Philosophy: Postgraduate Institute of Pali and Buddhist Studies,
University of Kelaniya, Sri Lanka

- Ritual Places and Countries visited: India, Myanmar, Thailand, Sri Lanka

- Arrival Date to Sri Lanka: 16-12-2002

- Arrival Date to Sri Jayawardhanaramaya: 20-12-2002

- Literary Services: Translator: From Pali and Sanskrit into Vietnamese


PHÒNG XUẤT BẢN CỦA LÊ THU THÙY BIÊN TẬP, TUYỂN CHỌN

TẬP THƠ THEO DẤU NGƯỜI XƯA

  Thơ lê thu thùy THEO DẤU NGƯỜI XƯA   TRONG LÀN NẮNG ỬNG   Những cánh chim di trú cuối cùng đã khuất phía trời nam Để lại phía ...